Topics

Gregorious: It’s SO YouTube

post a comment


“NMKY”—a translation of the Village Peoples’ “YMCA”—by Gregorious has what it takes to hit the top of the viral-video charts. Don’t you think so? I do.

    Comments

  1. RcktMan says:

    Ow! My eyes! That was PAINFUL!

    That bad was SO INTO THEIR MUSIC. Hysterical. I can’t imagine why their version wasn’t a bigger hit!

  2. RcktMan says:

    That BAND, that is. Some Freudian slip that was. :)

  3. Oh god do I love this! I wish they would have panned on the hot young stud backup dancers. Can he perform at my wedding?

  4. I thought it was charming in a slightly retro fashion. What language was it anyway?

  5. Marc Felion says:

    It’s a Finnish cover of Village People’s big hit YMCA, from 1979

  6. Maia says:

    Oh wow, I didn’t realize they were Finnish. Thank you, John Q, for putting me in touch with my heritage. Until now, I thought Finnish culture was all lutefisk and folk dancing. Just look what I’ve been missing! They don’t do those hip thrusts at the FinnFest dance tent, let me tell ya…

Leave a Reply

Answer a question or login:

Why ask?>

Why ask?